-
1 исправительный центр
Русско-английский словарь по экономии > исправительный центр
-
2 исправительный центр
центр проектирования — centre of projection; station point
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > исправительный центр
-
3 исправительный
1. correctional2. corrective -
4 исправительный центр
Русско-английский юридический словарь > исправительный центр
-
5 исправительный центр
Русско-английский юридический словарь > исправительный центр
-
6 исправительный центр
1) General subject: rehabilitation center2) Law: correction centre (для беглых заключенных, не вернувшихся из "отпуска домой")Универсальный русско-английский словарь > исправительный центр
-
7 исправительный центр для молодых преступников
Универсальный русско-английский словарь > исправительный центр для молодых преступников
-
8 общественный исправительный центр
Универсальный русско-английский словарь > общественный исправительный центр
-
9 zakła|d
m (G zakładu) 1. (przedsiębiorstwo) factory, plant- zakłady wełniarskie/bawełniane a woollen/cotton mill- zakład przemysłowy an industrial plant- towar z renomowanego zakładu produkcyjnego goods from a renowned production plant- pracował w pobliskim zakładzie he worked in the nearby factory2. (przedsiębiorstwo usługowe) work(shop), works- zakład użyteczności publicznej a utility company- zakład kuśnierski the furrier’s- zakład fryzjerski the hairdresser’s- zakład pogrzebowy an undertaker, a funeral parlour- zakład szewski a shoe repair shop- zakład energetyczny the electricity board- zakład użyteczności publicznej a public utility company- zakład ubezpieczeń an insurance company3. (instytucja ograniczająca wolność) zakład poprawczy a correction centre, a young offenders’ institution- zakład penitencjarny a penitentiary- umieścili ją w zakładzie she was institutionalized4. (w wyższych uczelniach) unit- zakład badawczy a research unit- zakład doświadczalny an experimental unit5. (umowa o ustaloną nagrodę) bet; wager książk.- zakład o tysiąc złotych a one thousand zloty bet- pójść o zakład, że… to make a. lay a bet that…- przyjmować zakłady to take bets- trzymam zakład, że nie przyjdą I bet a. my bet is they don’t come- idę o zakład, że stchórzysz! I bet you’ll turn chicken!- punkt przyjmowania zakładów a betting shop- zakłady piłkarskie football pools- pospiesznie wysłał zakłady he quickly sent off the lottery/pools coupons6. (podwinięty brzeg, obręb) hem 7. (teren polowania) Myślis. shoot GB- □ zakład karny prison- zakład Pascala Pascal’s Wager- zakład pracy work place- zakład pracy chronionej sheltered workshop- zakład w ciemno ante-post bet- zakład zbiorowego żywienia catering establishment■ przeciąć zakład to seal a betThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakła|d
-
10 maison
maison [mεzɔ̃]1. feminine nouna. ( = bâtiment) houseb. ( = foyer) homec. ( = entreprise) company• la maison n'est pas responsable de... the company accepts no responsibility for...• « la maison ne fait pas crédit » "no credit"d. ( = famille royale) la maison de Hanovre the House of Hanover2. invariable adjectivea. [gâteau, confiture] home-made ; [personne] ( = formé sur place) (inf) trained by the firm ; ( = travaillant exclusivement pour l'entreprise) (inf) in-house• est-ce que c'est fait maison ? do you make it yourself?• il s'est fait engueuler quelque chose de maison ! (inf!) he got one hell of a row! (inf)3. compounds► maison des jeunes et de la culture ≈ community arts centre* * *mɛzɔ̃
1.
adjectif invariable1) (fait chez soi, comme chez soi) home-made2) ( d'une entreprise)
2.
1) ( bâtisse) house2) ( domicile familial) homefaire la jeune fille de la maison — hum to do the honours [BrE]
gens de maison — domestic staff [U]
4) ( lignée) family5) ( société) firm‘la maison ne fait pas crédit’ — ‘no credit given’
6) ( en astrologie) house•Phrasal Verbs:••c'est gros comme une maison — (colloq) it sticks out a mile
* * *mɛzɔ̃1. nf1) (= bâtiment) houseIls habitent dans la maison qui est au bout de la rue. — They live in the house at the end of the street.
maisons mitoyennes (en deux parties) — semi-detached houses, (faisant partie d'une rangée) terraced houses
2) (= chez-soi) homeIls ont admirablement meublé leur maison. — They furnished their home beautifully.
à la maison (situation) — at home, (avec direction) home
Je serai à la maison cet après-midi. — I'll be at home this afternoon.
Elle est rentrée à la maison. — She's gone home.
3) COMMERCE (= entreprise) firm2. adj inv CUISINE (gâteau, pâté)home-made, (au restaurant) made by the chef1) COMMERCE (propre à l'entreprise) in-houseNous avons notre formation maison. — We have in-house training.
2) * proper * right *une engueulade maison — a proper telling-off, a right telling-off
* * *A adj inv1 (fait chez soi, comme chez soi) home-made; ( fait sur place) made on the premises; commentaire/humour maison iron typical comment/humourGB;2 ( d'une entreprise) notre formation/spécialiste maison our very own training scheme/specialist;3 ○( très bon) first class.B nf1 ( bâtisse) house; maison individuelle detached house;2 ( domicile familial) home; rester à la maison to stay at home; quitter la maison to leave home; la maison familiale the family home; elle tient la maison she runs the house; gérer le budget de la maison to manage the household budget; il m'a fait les honneurs de la maison he showed me round the house; la maison du Seigneur the House of the Lord;3 ( personnes habitant ensemble) house, household; ( domestiques) household; la maison du roi the royal household; ami de la maison friend of the family; le fils de la maison the son of the family; faire la jeune fille de la maison hum to do the honoursGB; employés or gens de maison domestic staff; c'est une maison de fous! it's a madhouse!;4 ( lignée) family; descendant d'une grande maison descendant of a great family; maison d'Orange House of Orange;5 ( société) firm; il n'est pas de la maison he's not with the firm; avoir 15 ans de maison to have been with the firm for 15 years; maison d'édition/de (haute) couture publishing/fashion house; maison de production production company; la maison Hachette Hachette; maison de confiance reliable company; ‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’; ‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘we do not take chequesGB’; ‘la Maison du livre étranger’ the Foreign Bookshop;6 Astrol house.maison d'arrêt prison (for offenders with sentences under two years); maison de campagne house in the country; maison centrale prison (for offenders with sentences over two years); maison close brothel; maison de commerce (business) firm; maison communale community centreGB; maison de convalescence convalescent home; maison de correction institution for young offenders; maison de la culture ≈ community arts centreGB; maison de gros wholesalers (pl); maison des jeunes et de la culture, MJC ≈ youth club; maison de jeu gaming house; maison de maître manor; maison maternelle home for single mothers; maison mère ( siège) headquarters (pl); ( établissement principal) main branch; maison normande half-timbered house; maison de passe brothel; maison de poupée doll's GB ou doll US house; maison de redressement institution for young offenders; maison religieuse ( couvent) convent; maison de repos rest home; maison de retraite old people's ou retirement home; maison de santé nursing home; maison de tolérance† brothel; la Maison Blanche the White House.c'est gros comme une maison it sticks out a mile; avoir un pied dans la maison to have a foot in the door; c'est la maison du bon Dieu it's open house.[mɛzɔ̃] nom fémininA.a. [généralement] house ou home in the countryb. [rustique] (country) cottagemaison individuelle [non attenante] detached housea. [en bien propre] owner-occupied houseb. [cossue] fine large houseil te drague, c'est gros comme une maison (familier) he's flirting with you, it's as plain as the nose on your facetenir une maison to look after a ou to keep housecet après-midi, je suis à la maison I'm (at) home this afternoona. [locuteur à l'extérieur] go home!b. [locuteur à l'intérieur] come ou get back in!‘tout pour la maison’ ‘household goods’B.1. [famille, groupe] familyvisiblement, vous n'êtes pas de la maison you obviously don't work heretoute la maison est partie pour Noël all the people in the house have ou the whole family has gone away for Christmas2. [personnel] householdla maison civile/militaire the civil/military household3. [dynastie] houseC.‘la maison ne fait pas crédit’ ‘no credit given’‘la maison n'accepte pas les chèques’ ‘no cheques (accepted)’maison de détail/gros retail/wholesale businessmaison de commerce (commercial) firm ou companymaison d'import-export import-export firm ou company ou business2. RELIGIONla maison de Dieu ou du Seigneur the house of God, the Lord's house3. [lieu spécialisé]maison de correction ou de redressement HISTOIRE reformatory (archaïque), remand home (UK), borstal (UK)maison de la culture ≃ arts ou cultural centremaison de jeu gambling ou gaming housemaison des jeunes et de la culture ≃ youth and community centremaison du peuple ≃ trade union and community centrela Maison de la radioParisian headquarters and studios of French public radio, ≃ Broadcasting House (UK)maison de repos rest ou convalescent homemaison de retraite old people's home, retirement homeD.astrologie————————[mɛzɔ̃] adjectif invariable1. [fabrication] home-made2. [employé] in-houseil s'est fait engueuler, quelque chose de maison! he got one hell of a talking-to!maison mère nom fémininAn ambitious project begun by André Malraux in the 1960s to establish cultural centres all over France. Designed to bring high culture to the provinces, these centres encountered much opposition and only eleven survived. -
11 дом
1. (жилище) home, housey дома at homeу дом а ли е? is he at home? is he in?той не е у дом a he is not at home, he is not in, he is outу дома. си at home, under o.'s vine and fig treeотивам си у- дома go homeзавръщане у дома homecomingна път за дома (за кораб) homeward-boundчувствувай се като у дома си make yourself at homeтова е нашият дом this is our house/homeимам собствен дом have a house of o.'sownпоканих го да дойде у дома I invited him to my houseдоведи го у дома bring him to my houseу дома си е най-хубаво there is no place like home2. (семейство) family, household3. (покъщнина) house4. (роден кът) home, native place5. (обществено заведение) home, house, centreдом на културата a cultural centre, a house of cultureдом на офицера an officers' clubродилен/майчин дом a maternity homeизправителен дом reformatory, a house of correctionдом на покойниците mortuary, dead-house* * *дом,м., -овѐ, (два) до̀ма 1. ( жилище) residential building, home, house; втори \дом разг. a home from home; завръщане у \дома homecoming; на път за \дома (за кораб) homeward-bound; отивам си у \дома go home; поканих го да дойде у \дома I invited him to my house; у \дома си at home, under o.’s vine and fig tree; у \дома си е най- хубаво there is no place like home; чувствай се като у \дома си make yourself at home;2. ( семейство) family;3. ( покъщнина) house; събирам \дом и къща set up house;5. ( обществено заведение) home, house, centre; Белият \дом the White House; детски \дом nursery, children’s home; kindergarten; \дом музей memorial house; \дом на културата cultural centre, house of culture; \дом на офицера officers’ club; \дом на покойниците mortuary, dead-house; \дом на услугите multi-service centre/shop; изправителен \дом reformatory, house of correction; почивен \дом rest/holiday home; публичен \дом brothel; родилен/майчин \дом maternity home.* * *abode ; dwelling: дом sweet дом - дом, скъпи дом; homestead ; penitentiary (изправителен); place* * *1. (жилище) home, house 2. (обществено заведение) home, house, centre 3. (покъщнина) house 4. (роден кът) home, native place 5. (семейство) family, household 6. y ДОМa at home 7. Белият ДОМ the White House 8. ДОМ на културата a cultural centre, a house of culture 9. ДОМ на офицера an officers' club 10. ДОМ на покойниците mortuary, dead-house 11. детски ДОМ nursery, a children's home, kindergarten 12. доведи го у ДОМа bring him to my house 13. завръщане у ДОМа homecoming 14. изправителен ДОМ reformatory, a house of correction 15. имам собствен ДОМ have a house of о.'sown 16. на път за ДОМа (за кораб) homeward-bound 17. отивам си у -ДОМа go home 18. поканих го да дойде у ДОМа I invited him to my house 19. почивен ДОМ a rest/holiday home 20. почтен ДОМ a respectable family 21. публичен ДОМ brothel 22. родилен/ майчин ДОМ a maternity home 23. сбирам ДОМ и къща set up house 24. това е нашият ДОМ this is our house/home 25. той не е у ДОМ a he is not at home, he is not in, he is out 26. у ДОМ а ли е? is he at home?is he in? 27. у ДОМа си е най-хубаво there is no place like home 28. у ДОМа. си at home, under o.'s vine and fig tree 29. чувствувай се като у ДОМа си make yourself at home -
12 Jugendstrafanstalt
f young offender institution, remand centre, Am. juvenile correction facility, reform school altm.* * *die Jugendstrafanstaltdetention centre* * *Ju|gend|straf|an|staltf (form)young offenders' institution (Brit), juvenile correction institution or facility (US)* * *Ju·gend·straf·an·stalt* * *die detention centre* * *Jugendstrafanstalt f young offender institution, remand centre, US juvenile correction facility, reform school obs* * *die detention centre* * *f.juvenile prison n.remand home n. -
13 correccional
adj.correctional, corrective.m.1 reformatory, reform school.2 correctional institution, workhouse, house of correction, reformatory.* * *► adjetivo1 correctional1 detention centre, reformatory* * *SM reformatory* * *femenino or (Esp) masculino: tbcorreccional de menores — reformatory (AmE), detention centre (BrE)
* * *= correctional institution, correctional, correctional facility, juvenile correctional facility, approved school, borstal, young offender institution.Ex. The results of the survey indicated that at least some correctional institutions employed paid civilian staff.Ex. Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.Ex. These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.Ex. The aim of the project is to put library materials in the hands of young adults in juvenile correctional facilities, rehabilitation clinics, runaway shelters, and foster care homes.Ex. Tests have shown that introverts are not underrepresented among delinquents attending approved schools.Ex. This was done in May 81 when it changed from being a borstal to a youth institution for women, mainly Maori or Pacific Islanders.Ex. This paper reports the results of a survey of 538 male inmates of young offender institutions.* * *femenino or (Esp) masculino: tbcorreccional de menores — reformatory (AmE), detention centre (BrE)
* * *= correctional institution, correctional, correctional facility, juvenile correctional facility, approved school, borstal, young offender institution.Ex: The results of the survey indicated that at least some correctional institutions employed paid civilian staff.
Ex: Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.Ex: These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.Ex: The aim of the project is to put library materials in the hands of young adults in juvenile correctional facilities, rehabilitation clinics, runaway shelters, and foster care homes.Ex: Tests have shown that introverts are not underrepresented among delinquents attending approved schools.Ex: This was done in May 81 when it changed from being a borstal to a youth institution for women, mainly Maori or Pacific Islanders.Ex: This paper reports the results of a survey of 538 male inmates of young offender institutions.* * *orCompuesto:(reformatorio) correction center* for young women; (cárcel) women's prison* * *
correccional sustantivo femenino or (Esp) sustantivo masculino: tb
correccional sustantivo masculino reformatory, reform school
' correccional' also found in these entries:
Spanish:
retén
* * *correccional nmreformatory, reform school* * *I adj correctiveII m reformatory* * *correccional nmreformatorio: reformatory -
14 исправительное учреждение
1) General subject: correctional facility, detention centre (для молодых преступников)2) Military: correctional custody facility (напр. тюрьма), correctional facility (напр. тюрьма)4) Business: penitentiary, reformatory5) Security: penal institutionУниверсальный русско-английский словарь > исправительное учреждение
-
15 reformatorio
adj.reformatory, amendatory, reformative, reforming.m.1 youth custody center (British), reformatory (United States).2 reformatory, house of correction, reform school, correctional institution.* * *1 reformatory, reform school\reformatorio de menores remand home* * *SM reformatoryreformatorio de menores — remand home, reform school (EEUU)
* * *masculino reformatory* * *= reformatory, correctional institution, correctional, correctional facility, juvenile correctional facility, approved school, borstal, young offender institution.Ex. Was FEMALE OFFENDERS established because of literary warrant or because one would not logically send women criminals to REFORMATORIES FOR WOMEN (the Library of Congress heading) rather than to women's prisons?.Ex. The results of the survey indicated that at least some correctional institutions employed paid civilian staff.Ex. Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.Ex. These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.Ex. The aim of the project is to put library materials in the hands of young adults in juvenile correctional facilities, rehabilitation clinics, runaway shelters, and foster care homes.Ex. Tests have shown that introverts are not underrepresented among delinquents attending approved schools.Ex. This was done in May 81 when it changed from being a borstal to a youth institution for women, mainly Maori or Pacific Islanders.Ex. This paper reports the results of a survey of 538 male inmates of young offender institutions.* * *masculino reformatory* * *= reformatory, correctional institution, correctional, correctional facility, juvenile correctional facility, approved school, borstal, young offender institution.Ex: Was FEMALE OFFENDERS established because of literary warrant or because one would not logically send women criminals to REFORMATORIES FOR WOMEN (the Library of Congress heading) rather than to women's prisons?.
Ex: The results of the survey indicated that at least some correctional institutions employed paid civilian staff.Ex: Good libraries are a cost-efficient integral part of an effective correctional programme in a detention centre.Ex: These trends are expected to result in library service to correctional facilities of comparable quality to those services available to the public.Ex: The aim of the project is to put library materials in the hands of young adults in juvenile correctional facilities, rehabilitation clinics, runaway shelters, and foster care homes.Ex: Tests have shown that introverts are not underrepresented among delinquents attending approved schools.Ex: This was done in May 81 when it changed from being a borstal to a youth institution for women, mainly Maori or Pacific Islanders.Ex: This paper reports the results of a survey of 538 male inmates of young offender institutions.* * *reformatory* * *
reformatorio sustantivo masculino
reformatory
reformatorio sustantivo masculino reformatory
' reformatorio' also found in these entries:
English:
borstal
- delinquent
- reformatory
* * *reformatorio nmBr youth custody centre, US reformatory* * *m reform school, reformatory* * *reformatorio nm: reformatory -
16 Jugendstrafe
f detention in a young offender institution (Am. reform school)* * *Ju|gend|stra|fefdetention no art in a young offenders' (Brit) or juvenile correction (US) institution* * *Ju·gend·stra·fef JUR sentence for young offenders* * *die youth custody sentence* * ** * *die youth custody sentence -
17 прибор
м. device; instrumentградуировать измерительный прибор в единицах частоты — calibrate an instrument in units of frequency
электровакуумный прибор — electronic device; tube
туннельный прибор; туннельный элемент — tunnel effect device
-
18 поправка за редукцию
1) Naval: eccentric reduction2) Cartography: correction for reduction, reduction to centre (сигнала, инструмента)Универсальный русско-английский словарь > поправка за редукцию
-
19 тюрьма
1) General subject: Gehenna, bond, bridewell, cage, choky, clink, college, cooler, gaol, glass house, hock, hoosegow, icebox, jail, jankers, jug, limbo, lockup, mill, nick, pound, pounder, prison, pun, sneezer, Correctional Facility2) Slang: quod3) Dialect: lob's pound5) French: bastille6) Obsolete: pit7) Poetical language: prison house (часто образн.)9) Construction: detention building10) Law: cell house, correctional institution, counter, hold, house of detention, jail (следственная и/или краткосрочного заключения), jail facilities, jail facility, jail-house, jailhome, prison (долгосрочного заключения), prison facility, punitive institution11) Economy: penal institution13) Jargon: bastile, blockhouse, booby hatch, caboose, can, cannery, chokee, chokey, coalhole, fish bowl, freezer, hospital, iron house, iron parenthesis, moosh, refrigerator, school, slammer, stir, stirrer, stone jug, stone-jug, kitchen (After that last episode he'll be in the kitchen for a while.), ginger (He's doing time in the ginger.), shovel (He's spending a bit of time in the shovel.), bucket (One drink too many and I get seven days in the bucket.), high-power, boob, clinker, coop co-op, crate, dump, hoosegaw, joint, lock up, lock-up, pogey, pogie, pogy, poky, poogie, slam, spike, tank, the stir stir, wire city14) Jail: bandhouse15) Business: bonds, detention centre16) leg.N.P. imprisonment17) Makarov: jail (следственная или краткосрочного заключения), lockup house, prison (неволя), ward18) Archaic: house of correction19) Taboo: crapper, hell, hell around, piss-house, you-know-where ( usu go you-know-where)20) Security: rogue house -
20 центрирование
1) General subject: centering2) Aviation: plane balance3) Naval: central adjustment4) Engineering: alignment, center adjustment, centering control, centreing, positioning5) Mathematics: mean correction6) Railway term: centralizing8) Optics: centration9) TV: centering (изображения и т.п.), centreing (изображения и т.п.), reframing10) Information technology: center, centering (напр. знака в распознающем устройстве)12) Cartography: centre adjustment13) Automation: aligning, centerization, centrality, piloting, register, registration, setting-off15) Cables: alignment (по оси), centering (совмещение с центром)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
correction — noun /kəˈɹɛkʃən/ a) The act of correcting. b) A substitution for an error or mistake. See Also: correction centre, correction center, correction fluid, hypercorrection … Wiktionary
correction — [ kɔrɛksjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. correctio I ♦ Action de corriger. 1 ♦ Vx Action de corriger, de changer en mieux, de ramener à la règle. ⇒ amélioration, amendement, perfectionnement, réforme. La correction des fautes, des abus. La correction… … Encyclopédie Universelle
Correction (novel) — Correction Author(s) Thomas Bernhard Original title … Wikipedia
Centre de détention — de Roanne Un centre de détention est en droit français un type de prison. Cependant en langue anglaise, le centre de détention a une acception beaucoup plus vaste puisqu il désigne tout centre privatif de liberté, soit toutes les prisons mais… … Wikipédia en Français
Centre collégial de développement de matériel didactique — Fondation Août 1993 Localisation Montréal, Québec Canada Directeur … Wikipédia en Français
Centre de Télécommunication Spatiale de Pleumeur-Bodou — 48°47′05″N 3°31′00″O / 48.78472, 3.516667 Le centre de téléc … Wikipédia en Français
Centre de Télécommunications Spatiales de Pleumeur-Bodou — Centre de télécommunication spatiale de Pleumeur Bodou 48°47′05″N 3°31′00″O / 48.78472, 3.516667 Le centre de téléc … Wikipédia en Français
Centre de télécommunication spatiale de Pleumeur-Bodou — 48°47′05″N 3°31′00″O / 48.78472, 3.516667 Le centre de téléc … Wikipédia en Français
Correction optique de proximité — La Correction optique de proximité ou OPC (pour Optical proximity correction) est une technique d amélioration de la photolithographie communément utilisée pour compenser les erreurs dues à la diffraction ou aux effets liés au procédé de… … Wikipédia en Français
Centre pénitentiaire de Rennes — La prison des femmes de Rennes est le seul établissement pénitentiaire réservé exclusivement aux femmes en France après la fermeture de maison d arrêt Lyon Montluc en 2008. Elle est la plus grande prison pour femmes d’Europe. Jusqu’en 1992, le… … Wikipédia en Français
Centre de télécommunication par satellite de Pleumeur-Bodou — 48°47′05″N 3°31′00″O / 48.78472, 3.516667 Le centre de télécommunication par satellite de Ple … Wikipédia en Français